Interpelacja w sprawie zakazu używania dwujęzycznych napisów na Litwie na obszarach zamieszkanych przez Polaków
Szanowny Panie Ministrze! Niepokojące informacje, które nadchodzą z Litwy, każą mi złożyć tę kolejną interpelację. Ostatnie złe wieści dotyczą zakazu używania dwujęzycznych napisów (w języku litewskim i w języku polskim) na terenach, gdzie jest to uzasadnione, a więc w rejonach zamieszkiwanych przez liczne na Litwie skupiska Polaków. Restrykcja władz litewskich wobec mniejszości polskiej jest o tyle dziwna, ponieważ uregulowania traktatowe pomiędzy naszymi krajami uznaje się wręcz za modelowe. W polskim parlamencie niejednokrotnie dawaliśmy też wyrazy dobrej woli, serdeczności czy po prostu zwykłej szczerej wobec Litwinów sympatii. Uprzejmie proszę o udzielenie odpowiedzi, czy polskie MSZ podjęło działania, które skłoniłyby władze litewskie do cofnięcia restrykcyjnej decyzji o zakazie używania dwujęzycznych napisów - nazw w rejonach licznie zamieszkiwanych także i przez Polaków? Poseł Jerzy Wenderlich Warszawa, dnia 21 grudnia 1998 r.
- Odpowiedź na interpelację w sprawie wykupu powstałych przed 1 stycznia 1999 r. długów zakładów opieki zdrowotnej
- Interpelacja w sprawie zakazu używania dwujęzycznych napisów na Litwie na obszarach zamieszkanych przez Polaków
- Interpelacja w sprawie art. 59 ustawy z dnia 13 listopada 2003 r. o dochodach jednostek samorządu terytorialnego
- Odpowiedź na interpelację w sprawie likwidacji przez PKP przewozów pasażerskich w woj. podlaskim na przykładzie powiatu hajnowskiego
- Interpelacja w sprawie częściowego zwrotu podatku VAT zawartego w cenie materiałów budowlanych przeznaczonych na budownictwo mieszkaniowe